Guide dâutilisationFTB-500
Table des matiÚresx FTB-500B Types de données ...189Types de donnée
Préparation au contrÎle à distance88 FTB-500Préparation au contrÎle à distance avec DCOMConfiguration des paramÚtres de sécurité générauxNote : Pour e
Préparation au contrÎle à distanceFTB-500 89Préparation au contrÎle à distance avec DCOM5. Dans la boßte de dialogue My Computer Properties, cliquez s
Préparation au contrÎle à distance90 FTB-500Préparation au contrÎle à distance avec DCOM7. Dans la boßte de dialogue Access Permission, vérifiez que l
Préparation au contrÎle à distanceFTB-500 91Préparation au contrÎle à distance avec DCOMPour ajouter un utilisateur explicitement :1. Dans la boßte de
Préparation au contrÎle à distance92 FTB-500Préparation au contrÎle à distance avec DCOM4. Dans la boßte de dialogue Select Users or Groups, sous Ente
PrĂ©paration au contrĂŽle Ă distanceFTB-500 93PrĂ©paration au contrĂŽle Ă distance avec DCOM6. Confirmez que lâutilisateur rĂ©cemment ajoutĂ© dispose de lâa
Préparation au contrÎle à distance94 FTB-500Préparation au contrÎle à distance avec DCOM9. Dans la boßte de dialogue Launch Permission, cliquez sur Ad
PrĂ©paration au contrĂŽle Ă distanceFTB-500 95PrĂ©paration au contrĂŽle Ă distance avec DCOM12. Confirmez que lâutilisateur rĂ©cemment ajoutĂ© dispose des a
Préparation au contrÎle à distance96 FTB-500Préparation au contrÎle à distance avec DCOMPersonnalisation des paramÚtres de sécurité spécifiquesUne foi
Préparation au contrÎle à distanceFTB-500 97Préparation au contrÎle à distance avec DCOM4. Dans la liste Authentication Level, sélectionnez Default.
Informations relatives Ă la certificationFTB-500 xiInformations relatives Ă la certificationInformations FCCAux Ătats-Unis, les Ă©quipements de test Ă©l
Préparation au contrÎle à distance98 FTB-500Préparation au contrÎle à distance avec DCOM5. Dans la boßte de dialogue EXFO KernosHost Properties, cliqu
Préparation au contrÎle à distanceFTB-500 99Préparation au contrÎle à distance avec DCOM8. Dans la boßte de dialogue Select Users or Groups, sous Ente
Préparation au contrÎle à distance100 FTB-500Préparation au contrÎle à distance avec DCOM10. Dans la boßte de dialogue Launch Permission, sélectionnez
Préparation au contrÎle à distanceFTB-500 101Préparation au contrÎle à distance avec DCOM14. Dans la boßte de dialogue EXFO KernosHost Properties, cli
Préparation au contrÎle à distance102 FTB-500Préparation au contrÎle à distance avec DCOM17. Dans la boßte de dialogue Select Users or Groups, sous En
Préparation au contrÎle à distanceFTB-500 103Préparation au contrÎle à distance avec DCOM21. Répétez les étapes 19 et 20 pour chaque utilisateur récem
Préparation au contrÎle à distance104 FTB-500Préparation au contrÎle à distance avec DCOMActivation de DCOM sur un ordinateur clientSi vous souhaitez
Préparation au contrÎle à distanceFTB-500 105Préparation au contrÎle à distance avec DCOM5. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur My Computer,
PrĂ©paration au contrĂŽle Ă distance106 FTB-500PrĂ©paration au contrĂŽle Ă distance avec DCOM11. Cliquez sur lâonglet COM Security, puis, sous Access Perm
PrĂ©paration au contrĂŽle Ă distanceFTB-500 107PrĂ©paration au contrĂŽle Ă distance avec DCOMDĂ©sactivation de lâaccĂšs DCOM Ă votre FTB-500Si vous ne souha
Informations relatives Ă la certificationxii FTB-500 Application of Council Directive(s): 2006/95/EC - The Low Voltage Directive 2004/108/EC -
Préparation au contrÎle à distance108 FTB-500Préparation au contrÎle à distance avec DCOM5. Dans la boßte de dialogue EXFO KernosHost Properties, cliq
FTB-500 1098 Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséEXFO fournit des commandes conformes aux directives établies par le
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé110 FTB-500Gestion des états de votre FTB-500Gestion des états de votre FTB-500Vo
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisĂ©FTB-500 111Gestion des Ă©tats de votre FTB-500Note : LâĂ©tat actuel sâaffiche dans
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisĂ©112 FTB-500Gestion des Ă©tats de votre FTB-500Note : Pour plus dâinformations, con
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisĂ©FTB-500 113Structure des donnĂ©es dâĂ©tat standardStructure des donnĂ©es dâĂ©tat stan
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisĂ©114 FTB-500Structure des donnĂ©es dâĂ©tat standardLe tableau suivant prĂ©sente un rĂ©
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisĂ©FTB-500 115Structure des donnĂ©es dâĂ©tat standardLe tableau suivant prĂ©sente un rĂ©
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisĂ©116 FTB-500Structure des donnĂ©es dâĂ©tat standard&&&&&&&am
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 117Structure des commandes SCPIStructure des commandes SCPILes informatio
FTB-500 11 PrĂ©sentation du FTB-500La technologie rĂ©seau est plus complexe que jamais. Des milliers de composants doivent fonctionner en mĂȘme temps ; l
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé118 FTB-500Structure des commandes SCPILe tableau suivant répertorie les éléments
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisĂ©FTB-500 119Structure des commandes SCPI<mnemonic> ĂlĂ©ment utilisĂ© pour la c
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé120 FTB-500Structure des commandes SCPILa syntaxe des commandes est également sou
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 121Consultation des types de donnéesConsultation des types de donnéesSi v
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisĂ©122 FTB-500Ăcriture dâun code de contrĂŽle Ă distanceLorsque vous Ă©crivez du code,
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisĂ©FTB-500 123Format des messages dâerreurFormat des messages dâerreurLes erreurs sy
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisĂ©124 FTB-500Utilisation dâobjets EXFO COMUtilisation dâobjets EXFO COMLe CD ToolBo
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 125Utilisation des pilotes EXFO LabVIEWUtilisation des pilotes EXFO LabVI
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé126 FTB-500Utilisation des pilotes EXFO LabVIEWLe tableau suivant présente les ré
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisĂ©FTB-500 127Utilisation des applications Getting Started dâEXFOUtilisation des app
Présentation du FTB-5002 FTB-500Caractéristiques principalesCaractéristiques principalesBoutons de fonction Haut-parleur StyletBouton de mise en march
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisĂ©128 FTB-500Utilisation des applications Getting Started dâEXFOChaque application
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisĂ©FTB-500 129Utilisation des applications Getting Started dâEXFOLa capture dâĂ©cran
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisĂ©130 FTB-500Utilisation des applications Getting Started dâEXFOLa vue dĂ©taillĂ©e de
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisĂ©FTB-500 131Utilisation des applications Getting Started dâEXFO6. Lorsque vous ave
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé132 FTB-500Création et utilisation de VI personnalisésCréation et utilisation de
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 133Création et utilisation de VI personnalisésPour envoyerdes commandesIE
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé134 FTB-500Création et utilisation de VI personnalisésLorsque vous cliquez sur un
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 135Création et utilisation de VI personnalisésPour créer un VI personnali
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé136 FTB-500Création et utilisation de VI personnalisés3. Sélectionnez EXFO IQS Ba
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 137Création et utilisation de VI personnalisés8. Configurez les paramÚtre
PrĂ©sentation du FTB-500FTB-500 3CaractĂ©ristiques principalesPorts USB (2)Port sĂ©rie (mĂąle DB-9)Connecteur de la sondedâinspection de fibresSupport arr
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé138 FTB-500Création et utilisation de VI personnalisés10. Lorsque vous avez termi
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 139Surveillance des commandes à distanceSurveillance des commandes à dist
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisĂ©140 FTB-500Surveillance des commandes Ă distance3. Effectuez lâune des opĂ©rations
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisĂ©FTB-500 141Surveillance des commandes Ă distancePour effacer lâhistorique, clique
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisĂ©142 FTB-500Surveillance des commandes Ă distanceLorsque vous ĂȘtes connectĂ©, les i
Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 143Surveillance des commandes à distanceLe paramÚtre History vous permet
FTB-500 1459 ContrĂŽle Ă distance des modulesCertains modules incluent une application dĂ©diĂ©e qui permet de les contrĂŽler Ă partir dâun ordinateur. Cet
ContrĂŽle Ă distance des modules146 FTB-500Pour activer ou dĂ©sactiver le contrĂŽle Ă distance :1. SĂ©lectionnez lâonglet Outils.
ContrÎle à distance des modulesFTB-500 1472. Sélectionnez Remote Control Configuration.
Présentation du FTB-5004 FTB-500Caractéristiques principalesSupport arriÚreConnecteur secteurSupport inférieurConnecteur EthernetPort de sortie vidéoV
ContrĂŽle Ă distance des modules148 FTB-5003. La fenĂȘtre Remote Control Configuration qui sâaffiche rĂ©pertorie tous les modules insĂ©rĂ©s. SĂ©lectionnez c
FTB-500 14910 EntretienPour assurer un fonctionnement sans problĂšme et Ă long terme de votre appareil :Âł Inspectez toujours les connecteurs Ă fibres o
Entretien150 FTB-500Recommandations dâentretien des pilesRecommandations dâentretien des pilesÂł Pour vous assurer que les piles fonctionnent ou se cha
EntretienFTB-500 151Introduction et retrait des pilesIntroduction et retrait des pilesLe FTB-500 peut ĂȘtre alimentĂ© par des piles lithium-ion (Li-Ion)
Entretien152 FTB-500Introduction et retrait des pilesPour remplacer les piles de lâappareil :1. Retournez le FTB-500, Ă©cran vers le bas.2. Au dos de l
EntretienFTB-500 153Introduction et retrait des piles4. Introduisez la nouvelle pile conformĂ©ment Ă lâimage suivante. Veillez Ă ce quâelle soit correc
Entretien154 FTB-500VĂ©rification de lâĂ©tat des pilesVĂ©rification de lâĂ©tat des pilesLâindicateur de charge situĂ© au bas de lâĂ©cran indique lâalimentat
EntretienFTB-500 155Réétalonnage des pilesRéétalonnage des pilesSelon la maniĂšre dont lâappareil est utilisĂ©, lâicĂŽne dâĂ©tat de la charge peut, aprĂšs
Entretien156 FTB-500Réétalonnage des pilesPour réétalonner les piles :1. SĂ©lectionnez lâonglet Outils, puis Battery Calibration.IMPORTANTLors de lâĂ©ta
EntretienFTB-500 157Réétalonnage des piles2. Connectez le chargeur/adaptateur c.a. Ă votre appareil.3. Appuyez sur le bouton Lancer lâĂ©talonnage (le b
Présentation du FTB-500FTB-500 5Caractéristiques principalesLe FTB-500 fonctionne sous Microsoft Windows XP Professional pour les systÚmes intégrés. L
Entretien158 FTB-500Remplacement des fusiblesRemplacement des fusibles Lâappareil contient deux fusibles (F6.3A L, 5 mm x 20 mm, fusion rapide, faible
EntretienFTB-500 159Remplacement des fusibles3. Vérifiez et remplacez les fusibles, si nécessaire.4. Insérez le nouveau fusible dans le porte-fusible.
Entretien160 FTB-500Recyclage et mise au rebut (concerne uniquement lâUnion europĂ©enne)Recyclage et mise au rebut (concerne uniquement lâUnion europĂ©e
FTB-500 16111 DĂ©pannageRĂ©solution de problĂšmes courantsAvant dâappeler lâassistance technique EXFO, veuillez envisager les solutions suivantes aux pro
DĂ©pannage162 FTB-500RĂ©solution de problĂšmes courantsLe pĂ©riphĂ©rique USB que je viens dâinstaller ne fonctionne pas.Âł Un problĂšme sâest peut-ĂȘtre produ
DĂ©pannageFTB-500 163RĂ©solution de problĂšmes courantsLâindicateur de charge indique quâune fraction seulement de la charge est disponible alors que les
Dépannage164 FTB-500Codes de couleur des indicateurs DELCodes de couleur des indicateurs DELLes indicateurs DEL ont une signification différente selon
DĂ©pannageFTB-500 165Codes de couleur des indicateurs DELDEL Couleur et Ă©tat MessagePile (pas sur secteur)Âł ĂteintÂł JauneÂł RougeÂł Au-dessus du niveau d
Dépannage166 FTB-500Utilisation de la fonction de double démarrageUtilisation de la fonction de double démarrageVotre FTB-500 est paramétré pour démar
DépannageFTB-500 167Utilisation de la fonction de double démarragePour restaurer la partition systÚme :1. Mettez le FTB-500 sous tension.2. Pendant qu
PrĂ©sentation du FTB-5006 FTB-500Description du panneau de DELDescription du panneau de DEL Le panneau de DEL situĂ© Ă lâavant de lâappareil vous indiqu
DĂ©pannage168 FTB-500Utilisation de la fonction de double dĂ©marrage5. SĂ©lectionnez lâimage Ă utiliser. Vous trouverez un fichier image sur le lecteur E
DépannageFTB-500 169Utilisation de la fonction de double démarragePour récupérer des données sur le lecteur D :1. Mettez le FTB-500 sous tension.2. Pe
Dépannage170 FTB-500Utilisation de la fonction de double démarrage5. Sélectionnez le ou les fichiers à sauvegarder. Une coche verte indique la sélecti
DépannageFTB-500 171Utilisation de la fonction de double démarrage7. Dans la liste des périphériques USB disponibles, choisissez celui sur lequel vous
DĂ©pannage172 FTB-500Utilisation de la fonction de double dĂ©marragePour vĂ©rifier lâintĂ©gritĂ© du disque :1. Mettez le FTB-500 sous tension.2. Pendant qu
DĂ©pannageFTB-500 173Utilisation de la fonction de double dĂ©marrage5. Appuyez sur Next pour lancer lâanalyse du disque.Une fois lâanalyse terminĂ©e, vou
DĂ©pannage174 FTB-500Affichage de lâaide en ligneAffichage de lâaide en ligneVous pouvez accĂ©der Ă lâaide en ligne de la plate-forme ou obtenir plus dâ
DĂ©pannageFTB-500 175Affichage de lâaide en ligneUtilisation de la fonction Informations sur le moduleVous pouvez obtenir des informations supplĂ©mentai
DĂ©pannage176 FTB-500Contacter lâĂ©quipe dâassistance techniqueContacter lâĂ©quipe dâassistance techniquePour contacter le service aprĂšs-vente ou lâassis
DĂ©pannageFTB-500 177Affichage des informations systĂšmeAffichage des informations systĂšmeLâonglet de fonction Infos. systĂšme permet dâaccĂ©der Ă dâimpor
Présentation du FTB-500FTB-500 7Description des boutons de fonctionDescription des boutons de fonctionLe FTB-500 est équipé de boutons qui vous permet
DĂ©pannage178 FTB-500Affichage des informations systĂšme2. SĂ©lectionnez lâonglet Ă propos de pour consulter les informations relatives Ă votre appareil.
DĂ©pannageFTB-500 179Affichage des informations systĂšmeAffichage des informations relatives Ă la plate-formeLorsque vous contactez lâassistance techniq
DĂ©pannage180 FTB-500Transport2. SĂ©lectionnez lâonglet Plate-forme.TransportLors du transport de lâappareil, maintenez une plage de tempĂ©rature conform
FTB-500 18112 GarantieInformations généralesEXFO Electro-Optical Engineering Inc. (EXFO) garantit cet appareil contre tout défaut de fabrication et de
Garantie182 FTB-500ResponsabilitĂ©LA PRĂSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE RĂGLEMENTAIRE, EXPLICITE OU NON, Y COMPRIS, MAIS SANS SâY LIMITER,
GarantieFTB-500 183ExclusionsExclusionsEXFO se rĂ©serve le droit dâapporter des modifications Ă la conception ou Ă la fabrication de ses produits Ă tou
Garantie184 FTB-500Entretien et rĂ©parationsEntretien et rĂ©parationsEXFO sâengage Ă fournir les services dâentretien et de rĂ©parations pendant une pĂ©ri
GarantieFTB-500 185Entretien et rĂ©parationsAprĂšs rĂ©paration, lâappareil vous sera renvoyĂ© accompagnĂ© dâun rapport de rĂ©paration. Si lâappareil nâest p
Garantie186 FTB-500Centres de service EXFO dans le mondeCentres de service EXFO dans le mondeSi le produit nécessite un entretien, contactez votre cen
FTB-500 187A CaractĂ©ristiques techniquesIMPORTANTLes caractĂ©ristiques techniques suivantes sont susceptibles dâĂȘtre modifiĂ©es sans prĂ©avis. Les inform
ii FTB-500Copyright © 2009 EXFO Electro-Optical Engineering Inc. Tous droits rĂ©servĂ©s. La reproduction, le stockage dans un systĂšme dâextraction ou la
Présentation du FTB-5008 FTB-500Structure du disque durStructure du disque durLe FTB-500 utilise plusieurs partitions du disque dur à des fins précise
FTB-500 189B Types de donnĂ©esLa section suivante prĂ©sente les types de donnĂ©es les plus courants susceptibles dâapparaĂźtre dans la documentation EXFO
Types de donnĂ©es190 FTB-500Types de donnĂ©es applicables en entrĂ©e â IEEE 488.2Types de donnĂ©es applicables en entrĂ©e â IEEE 488.2Âł <TERMINATEUR DU
Types de donnĂ©esFTB-500 191Types de donnĂ©es applicables en entrĂ©e â IEEE 488.2Âł <DONNĂES DE PROGRAMME NUMĂRIQUES DĂCIMALES> (ou <NRf>)Ce t
Types de donnĂ©es192 FTB-500Types de donnĂ©es applicables en entrĂ©e â IEEE 488.2Âł <DONNĂES DE PROGRAMME NUMĂRIQUES ENTIĂRES>Ce type de donnĂ©es est
Types de donnĂ©esFTB-500 193Types de donnĂ©es applicables en entrĂ©e â IEEE 488.2Exemples : #Q1234567, #q1275, #q07Exemples : #B10010111, #b10110, #b1100
Types de donnĂ©es194 FTB-500Types de donnĂ©es applicables en entrĂ©e â IEEE 488.2Âł <DONNĂES DE PROGRAMME DE TYPE CHAĂNE>Ce type de donnĂ©es est empl
Types de donnĂ©esFTB-500 195Types de donnĂ©es applicables en entrĂ©e â IEEE 488.2Âł <DONNĂES DE PROGRAMME ARBITRAIRES DE TYPE BLOC>Ce type de donnĂ©e
Types de donnĂ©es196 FTB-500Types de donnĂ©es applicables en entrĂ©e â IEEE 488.2Âł <DONNĂES DE PROGRAMME DE TYPE SUFFIXE>Ce type de donnĂ©es sert po
Types de donnĂ©esFTB-500 197Types de donnĂ©es applicables en entrĂ©e â IEEE 488.2Le tableau suivant illustre les formes possibles de <mult. de suffixe
PrĂ©sentation du FTB-500FTB-500 9ConventionsConventionsAvant dâutiliser le produit dĂ©crit dans le prĂ©sent manuel, vous devez maĂźtriser les conventions
Types de donnĂ©es198 FTB-500Types de donnĂ©es applicables en entrĂ©e â IEEE 488.2Le tableau suivant illustre les formes possibles dâ<unitĂ© de suffixe&
Types de donnĂ©esFTB-500 199Types de donnĂ©es applicables en sortie â IEEE 488.2Types de donnĂ©es applicables en sortie â IEEE 488.2Âł <TERMINATEUR DU
Types de donnĂ©es200 FTB-500Types de donnĂ©es applicables en sortie â IEEE 488.2Âł <DONNĂES DE RĂPONSE NUMĂRIQUES NR1> (ou <NRf>)Ce type de d
Types de donnĂ©esFTB-500 201Types de donnĂ©es applicables en sortie â IEEE 488.2Âł <DONNĂES DE RĂPONSE NUMĂRIQUES NR3> (ou <NR3>)Ce type de d
Types de donnĂ©es202 FTB-500Types de donnĂ©es applicables en sortie â IEEE 488.2Âł Valeurs numĂ©riques spĂ©ciales reçues en sortieDans certains cas, un ins
Types de donnĂ©esFTB-500 203Types de donnĂ©es applicables en sortie â IEEE 488.2Âł <DONNĂES DE RĂPONSE NUMĂRIQUES HEXADĂCIMALES>Ce type de donnĂ©es
Types de donnĂ©es204 FTB-500Types de donnĂ©es applicables en sortie â IEEE 488.2Âł <DONNĂES DE RĂPONSE NUMĂRIQUES OCTALES>Ce type de donnĂ©es est em
Types de donnĂ©esFTB-500 205Types de donnĂ©es applicables en sortie â IEEE 488.2Âł <DONNĂES DE RĂPONSE NUMĂRIQUES BINAIRES>Ce type de donnĂ©es est e
Types de donnĂ©es206 FTB-500Types de donnĂ©es applicables en sortie â IEEE 488.2Âł <DONNĂES DE RĂPONSE DE TYPE BLOC DE LONGUEUR ARBITRAIRE>Ce type
Types de donnĂ©esFTB-500 207Types de donnĂ©es applicables en sortie â IEEE 488.2Âł <DONNĂES DE RĂPONSE DE TYPE BLOC DE LONGUEUR INDĂFINIE>Ce type d
Types de donnĂ©es208 FTB-500Types de donnĂ©es applicables en sortie â IEEE 488.2Âł <DONNĂES DE RĂPONSE DE TYPE SUFFIXE>Ce type de donnĂ©es est emplo
Types de donnĂ©esFTB-500 209Types de donnĂ©es applicables en entrĂ©e â SCPITypes de donnĂ©es applicables en entrĂ©e â SCPILes types de donnĂ©es SCPI incluen
Types de données210 FTB-500Valeurs numériques spéciales reçues en sortie³ <Données de programme de type Booléen> : Cette forme est souvent utili
FTB-500 211C RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiquesCe chapitre prĂ©sente des informations dĂ©taillĂ©es sur les commandes et les requĂȘtes fou
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques212 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requisesCommandes IEEE 488.2 requises*CLSDescription La commande *C
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 213Commandes IEEE 488.2 requises Le tableau ci-dessous présente le contenu de ce registre.U
RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiques214 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*ESE?Description Avec la requĂȘte *ESE?, vous pouvez dĂ©termi
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 215Commandes IEEE 488.2 requisesRéponse(s) RegisterValue : La syntaxe des données de répons
RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiques216 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*ESR?Description Avec la requĂȘte *ESR?, vous pouvez dĂ©termi
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 217Commandes IEEE 488.2 requisesRéponse(s) RegisterValue : La syntaxe des données de répons
FTB-500 112 Informations relatives Ă la sĂ©curitĂ©Informations sur la sĂ©curitĂ© laser (modĂšles sans LVD)Votre FTB-500 ne comporte aucun composant laser Ă
RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiques218 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*IDN?Description La requĂȘte *IDN? permet dâidentifier chaqu
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 219Commandes IEEE 488.2 requisesChamp 3 (numéro de série) : caractÚre ASCII (0 si non dis
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques220 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*OPCDescription La commande *OPC opÚre une synchronisation
RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiquesFTB-500 221Commandes IEEE 488.2 requises*OPC?Description La requĂȘte *OPC? lit la file dâattente de
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques222 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*RSTDescription La commande *RST procÚde à une réinitialisa
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 223Commandes IEEE 488.2 requisesd) Les paramÚtres du registre des événements, y compris ceu
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques224 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*SREDescription La commande *SRE définit les bits du regist
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 225Commandes IEEE 488.2 requisesReportez-vous au contenu du registre ci-dessous.Une valeur
RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiques226 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*SRE?Description Avec la requĂȘte *SRE?, vous pouvez dĂ©termi
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 227Commandes IEEE 488.2 requisesRéponse(s) RegisterValue : La syntaxe des données de répons
Informations relatives à la sécurité12 FTB-500Informations sur la sécurité laser (modÚles équipés de LVD)Informations sur la sécurité laser (modÚles é
RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiques228 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*STB?Description Avec la requĂȘte *STB?, vous pouvez lire lâ
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 229Commandes IEEE 488.2 requisesRéponse(s) RegisterValue : La syntaxe des données de répons
RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiques230 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*TST?Description Suite Ă cette requĂȘte *TST?, un test auto
RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiquesFTB-500 231Commandes IEEE 488.2 requises*WAIDescription La commande *WAI permet dâempĂȘcher le pĂ©rip
RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiques232 FTB-500Commandes spĂ©cifiques â RĂ©fĂ©rence rapideCommandes spĂ©cifiques â RĂ©fĂ©rence rapideLe table
RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiquesFTB-500 233Commandes spĂ©cifiquesCommandes spĂ©cifiques:FORMat[:DATA]Description La requĂȘte FORMat[:D
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques234 FTB-500Commandes spécifiquesAu format ASCii, les données numériques sont transformées en octets
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 235Commandes spécifiquesLorsque le format de données ASCII est sélectionné, le paramÚtre fa
RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiques236 FTB-500Commandes spĂ©cifiques:FORMat[:DATA]?Description La requĂȘte FORMat[:DATA]? renvoie le for
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 237Commandes spécifiquesLe paramÚtre <Type> ASCII est renvoyé lorsque les données num
Informations relatives Ă la sĂ©curitĂ©FTB-500 13Consignes de sĂ©curitĂ© Ă©lectriqueConsignes de sĂ©curitĂ© Ă©lectriqueCet appareil utilise un cordon dâaliment
RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiques238 FTB-500Commandes spĂ©cifiques:INSTrument:CATalog?Description La requĂȘte INSTrument:CATalog? renv
RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiquesFTB-500 239Commandes spĂ©cifiques:INSTrument:CATalog:FULL?Description La requĂȘte INSTrument:CATalog:
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques240 FTB-500Commandes spécifiquesRéponse(s) Catalog : La syntaxe de données de réponse pour <Cata
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 241Commandes spécifiques:SYSTem:DATEDescription La commande SYSTem:DATE permet de définir l
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques242 FTB-500Commandes spécifiques³ Day : La syntaxe des données du programme pour <Day> est dé
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 243Commandes spécifiquesRéponse(s) ³ Yea r : La syntaxe des données de réponse pour <Yea
RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiques244 FTB-500Commandes spĂ©cifiques:SYSTem:ERRor[:NEXT]?Description La requĂȘte SYSTem:ERRor[:NEXT]? re
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 245Commandes spécifiquesRéponse(s) ³ Code : La syntaxe de données de réponse pour <Code&
RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiques246 FTB-500Commandes spĂ©cifiquesLe paramĂštre <Description[,Info]> de lâensemble de la rĂ©ponse
RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiquesFTB-500 247Commandes spĂ©cifiques:SYSTem:TIMEDescription Ce pĂ©riphĂ©rique dispose dâune horloge inter
Informations relatives à la sécurité14 FTB-500Consignes de sécurité électriqueLe code de couleur utilisé dépend du type de cùble électrique. Les nouve
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques248 FTB-500Commandes spécifiques³ Seconds : La syntaxe des données du programme pour <Seconds>
RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiquesFTB-500 249Commandes spĂ©cifiques:SYSTem:TIME?Description Ce pĂ©riphĂ©rique dispose dâune horloge inte
Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques250 FTB-500Commandes spécifiquesRéponse(s) ³ Hour : La syntaxe des données de réponse pour <Hour
RĂ©fĂ©rence Ă IEEE 488.2 et aux commandes spĂ©cifiquesFTB-500 251Commandes spĂ©cifiques:SYSTem:VERSion?Description La requĂȘte SYSTem:VERSion? renvoie une
FTB-500 253D Erreurs SCPINumĂ©ro dâerreurDescription Cause possibleâ100 Erreur de commande Erreur de syntaxe gĂ©nĂ©rique des pĂ©riphĂ©riques qui ne peuvent
Erreurs SCPI254 FTB-500â109 ParamĂštre manquant Le nombre de paramĂštres reçus dans lâen-tĂȘte est infĂ©rieur au nombre requis. Exemple : la commande cour
Erreurs SCPIFTB-500 255â120 Erreur de donnĂ©e numĂ©riqueCette erreur, ainsi que les erreurs â121 Ă â129, sont gĂ©nĂ©rĂ©es lors de lâanalyse dâun Ă©lĂ©ment de
Erreurs SCPI256 FTB-500â138 Suffixe non autorisĂ© Un suffixe a Ă©tĂ© rencontrĂ© aprĂšs un Ă©lĂ©ment numĂ©rique nâadmettant pas les suffixes.â140 Erreur de don
Erreurs SCPIFTB-500 257â160 Erreur de donnĂ©e de blocCette erreur, ainsi que les erreurs -161 Ă -169, sont gĂ©nĂ©rĂ©es lors de lâanalyse dâun Ă©lĂ©ment de d
Informations relatives à la sécuritéFTB-500 15Consignes de sécurité électriqueCaractéristiques nominalesTempérature³ Fonctionnement³ Stockage³ 0°C à 4
Erreurs SCPI258 FTB-500â183 CaractĂšre Ă lâintĂ©rieur dâune dĂ©finition de macroLa sĂ©quence dâunitĂ© du message programme, envoyĂ©e avec une commande *DDT
Erreurs SCPIFTB-500 259â211 DĂ©clencheur ignorĂ© Une commande GET, *TRG ou un signal de dĂ©clenchement a Ă©tĂ© reçu et reconnu par le pĂ©riphĂ©rique, mais a
Erreurs SCPI260 FTB-500â221 Conflit de paramĂ©trage Un Ă©lĂ©ment de donnĂ©es de programme admis a Ă©tĂ© analysĂ©, mais nâa pas pu ĂȘtre exĂ©cutĂ© du fait de lâĂ©
Erreurs SCPIFTB-500 261â233 Version non valide Un Ă©lĂ©ment de donnĂ©es de programme admis a Ă©tĂ© analysĂ© mais nâa pas pu ĂȘtre exĂ©cutĂ©, car la version des
Erreurs SCPI262 FTB-500â251 Stockage en masse absentUne requĂȘte ou une commande de programme admise nâa pas pu ĂȘtre exĂ©cutĂ©e en raison de lâabsence dâ
Erreurs SCPIFTB-500 263â256 Nom de fichier introuvableUne requĂȘte ou une commande de programme admise nâa pas pu ĂȘtre exĂ©cutĂ©e, car le nom de fichier
Erreurs SCPI264 FTB-500â270 Erreur de macro Une erreur dâexĂ©cution en rapport avec une macro sâest produite. Ce message dâerreur doit ĂȘtre employĂ© lor
Erreurs SCPIFTB-500 265â276 Erreur de rĂ©cursivitĂ© de la macroUne sĂ©quence de donnĂ©es de programme de type macro admise sur le plan syntaxique nâa pas
Erreurs SCPI266 FTB-500â284 Programme en cours dâexĂ©cutionCertaines opĂ©rations en rapport avec des programmes peuvent ĂȘtre interdites pendant que ces
Erreurs SCPIFTB-500 267â311 Erreur de mĂ©moire Erreur physique dans la mĂ©moire du pĂ©riphĂ©rique, comme une erreur de paritĂ©.â312 Perte des donnĂ©es PUD L
Informations relatives Ă la sĂ©curitĂ©16 FTB-500Consignes de sĂ©curitĂ© Ă©lectriqueLâĂ©tiquette suivante est apposĂ©e sur le panneau de gauche de lâappareil
Erreurs SCPI268 FTB-500â360 Erreur de communicationErreur gĂ©nĂ©rique de communication des pĂ©riphĂ©riques qui ne parviennent pas Ă dĂ©tecter les erreurs p
Erreurs SCPIFTB-500 269â430 Blocage de la requĂȘte (DEADLOCKED)Une condition entraĂźnant une erreur de blocage de requĂȘte (DEADLOCKED Query) sâest produ
FTB-500 271E Propriétés et événements COMLe FTB-500 propose également des objets basés sur Microsoft Component Object Model (COM). COM définit une mét
PropriĂ©tĂ©s et Ă©vĂ©nements COM272 FTB-500ActiveX (COM/DCOM) â RĂ©fĂ©rence rapideActiveX (COM/DCOM) â RĂ©fĂ©rence rapideLe diagramme suivant illustre les dif
PropriĂ©tĂ©s et Ă©vĂ©nements COMFTB-500 273PropriĂ©tĂ©sPropriĂ©tĂ©sWriteDescription Cette mĂ©thode vous permet dâenvoyer un message de programme (commande simp
PropriĂ©tĂ©s et Ă©vĂ©nements COM274 FTB-500PropriĂ©tĂ©sWriteBinaryDescription Cette mĂ©thode vous permet dâenvoyer un message de programme (commande simple o
PropriĂ©tĂ©s et Ă©vĂ©nements COMFTB-500 275PropriĂ©tĂ©sReadDescription Cette mĂ©thode vous permet dâextraire toutes les donnĂ©es de la file dâattente de lâapp
PropriĂ©tĂ©s et Ă©vĂ©nements COM276 FTB-500PropriĂ©tĂ©sReadBinaryDescription Cette mĂ©thode vous permet dâextraire des donnĂ©es de la file dâattente de lâappa
Propriétés et événements COMFTB-500 277PropriétésPar exemple, si vous recevez cette réponse (pour des questions de lisibilité, les valeurs sont exprim
FTB-500 173 Initiation à votre systÚme de test universelInsertion et retrait de modules de testPour insérer un module dans le FTB-500 :1. Quittez Tool
Propriétés et événements COM278 FTB-500PropriétésSyntaxe object.Initialize(Timeout)ParamÚtre(s) Timeout : requis. Valeur numérique correspondant au dé
PropriĂ©tĂ©s et Ă©vĂ©nements COMFTB-500 279PropriĂ©tĂ©sParamĂštre(s) Aucun.RĂ©ponse(s) Lorsque cette propriĂ©tĂ© sert Ă obtenir lâĂ©tat distant de lâappareil, el
PropriĂ©tĂ©s et Ă©vĂ©nements COM280 FTB-500PropriĂ©tĂ©sStatusByteDescription Cette propriĂ©tĂ© en lecture seule renvoie lâoctet dâĂ©tat de lâappareil. Pour une
PropriĂ©tĂ©s et Ă©vĂ©nements COMFTB-500 281ĂvĂ©nementsĂvĂ©nementsRequestServiceDescription Cet Ă©vĂ©nement est dĂ©clenchĂ© chaque fois que lâappareil engendre u
IndexFTB-500 283IndexAĂ propos de, onglet ... 177accĂšsen ligne, aide... 174ToolBox.
Index284 FTB-500commandes de plate-forme ... 233commandes IEEE 488.2... 212commandes obligatoires...
IndexFTB-500 285données, sortie, IEEE 488.2spécial ... 202, 210standard ...
Index286 FTB-500Iidentification des défauts de fibre... 74identification, étiquette... 176image, systÚme ...
IndexFTB-500 287Ppanneau avant, nettoyage ... 149paramĂštres de contrĂŽle des instruments ... 83performances des circuits...
FTB-500 iiiContrat de licence utilisateur final (CLUF)Vous avez acquis un appareil (« APPAREIL ») incluant des logiciels pour lesquels EXFO Electro-Op
Initiation Ă votre systĂšme de test universel18 FTB-500Insertion et retrait de modules de testLâĂ©tiquette dâidentification doit ĂȘtre orientĂ©e vers le h
Index288 FTB-500retrait de module ... 17retrait des piles... 151rétroéclai
IndexFTB-500 289Vveille prolongée, mode... 23veille, mode... 23ventilation.
îîwww.EXFO.com · [email protected]Ă©f. produit : 1056400SIĂGES SOCIAUX 400 Godin Avenue QuĂ©bec (QuĂ©bec) G1M 2K2 CANADATĂ©l. : 1 418 683-0211 · TĂ©lĂ©c. : 1 4
Initiation à votre systÚme de test universelFTB-500 19Insertion et retrait de modules de test7. Tout en exerçant une légÚre pression sur le module, se
Initiation Ă votre systĂšme de test universel20 FTB-500Insertion et retrait de modules de testPour retirer un module du FTB-500 :1. Quittez ToolBox et
Initiation à votre systÚme de test universelFTB-500 21Insertion et retrait de modules de test5. Saisissez le module par ses cÎtés ou par la poignée (P
Initiation Ă votre systĂšme de test universel22 FTB-500Mise sous tension du FTB-500Mise sous tension du FTB-500Pour mettre le FTB-500 sous tension : Ap
Initiation Ă votre systĂšme de test universelFTB-500 23Mise hors tension du FTB-500Mise hors tension du FTB-500Le FTB-500 peut ĂȘtre mis hors tension co
Initiation à votre systÚme de test universel24 FTB-500Mise à la terre du FTB-500Mise à la terre du FTB-500Lorsque vous procédez à un test hors site av
Initiation Ă votre systĂšme de test universelFTB-500 25Installation ou mise Ă niveau de lâapplication ToolBoxInstallation ou mise Ă niveau de lâapplica
Initiation Ă votre systĂšme de test universel26 FTB-500Affichage et fermeture de lâapplication ToolBoxAffichage et fermeture de lâapplication ToolBox L
Initiation Ă votre systĂšme de test universelFTB-500 27Installation des pilotes EXFO LabVIEWPour installer le logiciel LabVIEW :Suivez les instructions
iv FTB-500Âł LOGICIEL en tant que composant de lâAPPAREIL â Transfert. La prĂ©sente licence ne peut ĂȘtre partagĂ©e, transfĂ©rĂ©e ou utilisĂ©e simultanĂ©ment
Initiation Ă votre systĂšme de test universel28 FTB-500Gestion des options logiciellesGestion des options logiciellesCertaines options disponibles pour
Initiation Ă votre systĂšme de test universelFTB-500 29Gestion des options logicielles2. Activez lâonglet Options logicielles.3. Cliquez sur le bouton
FTB-500 314 Installation du FTB-500Positionnement de votre appareilVous pouvez modifier lâorientation de votre appareil au moyen des supports arriĂšre
Installation du FTB-50032 FTB-500Installation dâun moniteurInstallation dâun moniteurBien que le FTB-500 soit Ă©quipĂ© dâun Ă©cran LCD haut de gamme, vou
Installation du FTB-500FTB-500 33Ătalonnage de lâĂ©cran tactileĂtalonnage de lâĂ©cran tactileLâĂ©cran tactile simplifie et accĂ©lĂšre les procĂ©dures de tes
Installation du FTB-50034 FTB-500Ătalonnage de lâĂ©cran tactilePour Ă©talonner lâĂ©cran tactile :1. SĂ©lectionnez lâonglet Outils.
Installation du FTB-500FTB-500 35Ătalonnage de lâĂ©cran tactile2. SĂ©lectionnez Ătalonnage de lâĂ©cran tactile.3. Suivez les instructions dâĂ©talonnage qu
Installation du FTB-50036 FTB-500Ajustement des paramĂštres du moniteurAjustement des paramĂštres du moniteurEn fonction des environnements de travail,
Installation du FTB-500FTB-500 37Ajustement des paramĂštres du moniteur2. Cliquez sur lâonglet GĂ©nĂ©ral.3. Ajustez la luminositĂ©.4. Cliquez sur OK pour
FTB-500 vÂł Copie de sauvegarde. Vous pouvez faire une (1) copie de sauvegarde du LOGICIEL. Celle-ci ne peut ĂȘtre utilisĂ©e quâĂ des fins dâarchivage et
Installation du FTB-50038 FTB-500Modification du niveau de rétroéclairageModification du niveau de rétroéclairageIl existe cinq niveaux de luminosité.
Installation du FTB-500FTB-500 39Installation du clavier physiqueInstallation du clavier physiqueSi vous devez entrer des données alphanumériques, un
Installation du FTB-50040 FTB-500Utilisation du clavier virtuel WindowsUtilisation du clavier virtuel WindowsEXFO fournit un clavier virtuel Windows p
Installation du FTB-500FTB-500 41Utilisation du clavier virtuel du moduleUtilisation du clavier virtuel du moduleAu lieu du clavier Windows, vous pouv
Installation du FTB-50042 FTB-500Utilisation du clavier virtuel du module2. Cliquez sur lâonglet GĂ©nĂ©ral.3. SĂ©lectionnez Utiliser le clavier virtuel i
Installation du FTB-500FTB-500 43Installation dâun pĂ©riphĂ©rique de pointageInstallation dâun pĂ©riphĂ©rique de pointageUn Ă©cran tactile prĂ©sente de nomb
Installation du FTB-50044 FTB-500Installation dâun pĂ©riphĂ©rique de pointageBien que votre pĂ©riphĂ©rique de pointage externe soit automatiquement reconn
Installation du FTB-500FTB-500 45Installation dâun casque ou de haut-parleursInstallation dâun casque ou de haut-parleursBien que le FTB-500 inclue un
Installation du FTB-50046 FTB-500Installation dâun microphoneInstallation dâun microphoneEn plus dâĂȘtre une plate-forme de test multitĂąche, le FTB-500
Installation du FTB-500FTB-500 47Installation dâune imprimanteInstallation dâune imprimanteSi vous avez besoin dâimprimer des rapports directement Ă p
Installation du FTB-50048 FTB-500Installation dâune carte ExpressInstallation dâune carte ExpressLa fente de la carte Express prĂ©vue sur le FTB-500 pr
Installation du FTB-500FTB-500 49Automatisation du dĂ©marrage dâapplicationsAutomatisation du dĂ©marrage dâapplicationsVous pouvez automatiser le lancem
Installation du FTB-50050 FTB-500Automatisation du dĂ©marrage dâapplications2. SĂ©lectionnez lâonglet DĂ©marrage de lâapplication.3. Cochez les cases en
Installation du FTB-500FTB-500 51Configuration des options de ToolBoxConfiguration des options de ToolBoxVous pouvez choisir le comportement de ToolBo
Installation du FTB-50052 FTB-500Configuration des options de ToolBox2. SĂ©lectionnez lâonglet ToolBox.3. SĂ©lectionnez la ou les options correspondant
Installation du FTB-500FTB-500 53Configuration des paramĂštres de communicationConfiguration des paramĂštres de communicationPour plus dâinformations su
FTB-500 555 Utilisation de lâinterface ToolBoxChaque fois que vous lancez une nouvelle session ToolBox, la fenĂȘtre Modules apparaĂźt ; elle affiche les
Utilisation de lâinterface ToolBox56 FTB-500DĂ©marrage dâune application de moduleDĂ©marrage dâune application de moduleCliquez sur lâun des modules ins
Utilisation de lâinterface ToolBoxFTB-500 57DĂ©marrage des applications ToolBoxDĂ©marrage des applications ToolBoxLes applications fournies sur le FTB-5
Table des matiĂšresFTB-500 viiTable des matiĂšresInformations relatives Ă la certification ...
Utilisation de lâinterface ToolBox58 FTB-500DĂ©marrage des applications ToolBoxPour passer dâun mode dâaffichage Ă lâautre :Servez-vous des deux bouton
Utilisation de lâinterface ToolBoxFTB-500 59AccĂšs aux outils associĂ©s Ă la plate-forme Ă partir de ToolBoxAccĂšs aux outils associĂ©s Ă la plate-forme Ă
Utilisation de lâinterface ToolBox60 FTB-500AccĂšs aux outils associĂ©s Ă la plate-forme Ă partir de ToolBoxPour passer dâun mode dâaffichage Ă lâautre
FTB-500 616 Utilisation du LVD et du wattmĂštre optionnel intĂ©grĂ© La plate-forme FTB-500 peut ĂȘtre Ă©quipĂ©e dâun wattmĂštre optique pour mesurer la puiss
Utilisation du LVD et du wattmÚtre optionnel intégré62 FTB-500AccÚs au wattmÚtre intégréLes fonctions et boutons du wattmÚtre sont les suivants :Longu
Utilisation du LVD et du wattmĂštre optionnel intĂ©grĂ©FTB-500 63Annulation des Ă©cartsAnnulation des Ă©cartsLes variations de tempĂ©rature et dâhumiditĂ© af
Utilisation du LVD et du wattmÚtre optionnel intégré64 FTB-500Configuration des seuils et des facteurs de correctionConfiguration des seuils et des fa
Utilisation du LVD et du wattmÚtre optionnel intégréFTB-500 65Configuration des seuils et des facteurs de correction3. Cochez la case Appliquer les se
Utilisation du LVD et du wattmÚtre optionnel intégré66 FTB-500Configuration des valeurs de référence de votre wattmÚtreConfiguration des valeurs de ré
Utilisation du LVD et du wattmÚtre optionnel intégréFTB-500 67Mesure de la puissance ou de la perteMesure de la puissance ou de la perte La mesure de
Table des matiĂšresviii FTB-5004 Installation du FTB-500 ...31Positionnemen
Utilisation du LVD et du wattmĂštre optionnel intĂ©grĂ©68 FTB-500Mesure de la puissance ou de la perte5. Ă lâaide dâadaptateurs traversants ou des pannea
Utilisation du LVD et du wattmÚtre optionnel intégréFTB-500 69Mesure de la puissance ou de la pertePour afficher et modifier des mesures de puissance
Utilisation du LVD et du wattmÚtre optionnel intégré70 FTB-500Rappel des résultats du wattmÚtreRappel des résultats du wattmÚtreLe rappel des résultat
Utilisation du LVD et du wattmĂštre optionnel intĂ©grĂ©FTB-500 71Effacement des mesures de puissance de lâĂ©cranEffacement des mesures de puissance de lâĂ©
Utilisation du LVD et du wattmĂštre optionnel intĂ©grĂ©72 FTB-500CrĂ©ation et impression dâun rapport des rĂ©sultatsCrĂ©ation et impression dâun rapport des
Utilisation du LVD et du wattmĂštre optionnel intĂ©grĂ©FTB-500 73CrĂ©ation et impression dâun rapport des rĂ©sultatsPour imprimer un rapport de mesure de p
Utilisation du LVD et du wattmĂštre optionnel intĂ©grĂ©74 FTB-500Identification visuelle des dĂ©fauts de fibre Ă lâaide du LVDIdentification visuelle des
Utilisation du LVD et du wattmĂštre optionnel intĂ©grĂ©FTB-500 75Identification visuelle des dĂ©fauts de fibre Ă lâaide du LVD5. Appuyez sur Marche/1 Hz/A
FTB-500 777 PrĂ©paration au contrĂŽle Ă distanceLe FTB-500 a Ă©tĂ© conçu pour rĂ©pondre aux exigences de lâautomatisation et pour sâintĂ©grer facilement dan
Table des matiÚresFTB-500 ix8 Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé ...
PrĂ©paration au contrĂŽle Ă distance78 FTB-500Choisissez la technologie la mieux adaptĂ©e Ă vos besoins.Pour plus dâinformations sur les questions relati
Préparation au contrÎle à distanceFTB-500 79Raccordement des appareils au port EthernetRaccordement des appareils au port EthernetVotre FTB-500 est do
Préparation au contrÎle à distance80 FTB-500Raccordement des appareils au port sérieRaccordement des appareils au port sérieVotre FTB-500 est équipé d
Préparation au contrÎle à distanceFTB-500 81Optimisation des performances de votre FTB-500Optimisation des performances de votre FTB-500Plusieurs fact
Préparation au contrÎle à distance82 FTB-500Optimisation des performances de votre FTB-500³ Format de sortie (RS-232, ActiveX et TCP/IP) : Le FTB-500
Préparation au contrÎle à distanceFTB-500 83Modification des paramÚtres de communicationModification des paramÚtres de communicationPour modifier les
Préparation au contrÎle à distance84 FTB-500Modification des paramÚtres de communication2. Sous Démarrage de la plateforme, indiquez si vos applicatio
PrĂ©paration au contrĂŽle Ă distanceFTB-500 85Modification des paramĂštres de communication4. Selon le type de communication sĂ©lectionnĂ© Ă lâĂ©tape 3, per
Préparation au contrÎle à distance86 FTB-500Modification des paramÚtres de communicationPour rétablir les paramÚtres par défaut :1. Cliquez sur le bou
Préparation au contrÎle à distanceFTB-500 87Préparation au contrÎle à distance avec DCOMPréparation au contrÎle à distance avec DCOMLa technologie DCO
Comments to this Manuals